ICT

“Internationale contentmarketing gaat veel verder dan een vertaling”

“Een Nederlandse specialist in zakelijke telefonie wilde naar Duitsland en vroeg ons advies. Ze wilden in eerste instantie per se de Nederlandse ‘tone of voice’ in hun contentmarketing aanhouden, heel populair en veel ‘je’ en ‘jij’. Dat bleek niet te werken.” Jouke de Jong is SEO-specialist bij Machielsen. Ze helpen bedrijven met internationale contentmarketing. Jouke… Lees verder “Internationale contentmarketing gaat veel verder dan een vertaling”

Industrie

Internationale contentmarketing: “Help ook je verkoopcollega’s” [case]

“We zijn onlangs een digitale campagne op LinkedIn gestart, nu delen we de leads met Sales inclusief informatie over de manier waarop ze bij ons zijn gekomen. Dat kan een goed begin zijn van een gesprek ‘ik zag dat je dit artikel hebt gelezen’.” Michel Baars is Marketing Manager bij Shure, een Amerikaans bedrijf dat… Lees verder Internationale contentmarketing: “Help ook je verkoopcollega’s” [case]

ICT

“Onze internationale contentmarketingstrategie? Alles in het Engels” [case]

“We merken niet veel van cultuurverschillen, omdat onze contentmarketingstrategie is gericht op de grote gemene deler in onze markt over alle landen heen. Als je lokale content produceert, zul je automatisch ook meer cultureel verschil maken in de manier waarop je de content opbouwt.” Lucas Doornhein is CMO bij Microsoft Dynamics software-bouwer To-Increase uit Veenendaal,… Lees verder “Onze internationale contentmarketingstrategie? Alles in het Engels” [case]

Industrie

Internationale contentmarketing: “Samenwerking met Sales is de sleutel” [case]

“De samenwerking met Sales gaat bij ons opvallend goed, ik hoor vaak anders. Na de overname van TenCate werd TenCate Protective Fabrics een onafhankelijke organisatie en moesten we een eigen strategie ontwikkelen, we kozen voor Customer Intimacy en Inbound Marketing past hier goed bij. De Sales was tot dat moment vrij traditioneel, veel push en… Lees verder Internationale contentmarketing: “Samenwerking met Sales is de sleutel” [case]

ICT

Internationale contentmarketing: “Onze markt is redelijk homogeen, met wat cultuuraccenten” [case]

“We merken niet veel van cultuurverschillen in de uitvoering van onze contentmarketing, omdat we ons vooral op marketeers richten. De startupwereld is bijvoorbeeld erg universeel en iedereen wil daarin hetzelfde zijn, dus daarbinnen zien we ook bijna geen cultuurverschillen.” Anna Willems leidt de marketingafdeling bij het Franse bedrijf Mention, ze vertrok naar Parijs en vond… Lees verder Internationale contentmarketing: “Onze markt is redelijk homogeen, met wat cultuuraccenten” [case]

Zakelijk

Internationale contentmarketing: “Vooral beeld is belangrijk, daar zit het gevoel in” [case]

“Ik merk dat contentmarketing wel moeilijk is als je de middelen niet hebt. Ik zie content als de kolen die je in een stoomlocomotief gooit, maar zorg in je eentje maar eens dat ie blijft rijden.” Joris Krabbenborg is was bij zijn vorige werkgever actief met internationale contentmarketing, het ging niet in elk land even… Lees verder Internationale contentmarketing: “Vooral beeld is belangrijk, daar zit het gevoel in” [case]

ICT

Internationale contentmarketing: “Lokaal publiceren van content is het effectiefst” [case]

“Ik was binnen de organisatie continu op zoek naar verhalen, ik moest collega’s motiveren om zelf wat te schrijven of mij wat over hun expertise te laten schrijven. Naast de techniek achter internationale content marketing vond ik dat het leukst om te doen.” Gijs Molsbergen was tot voor kort Content Marketeer bij cyber security- en… Lees verder Internationale contentmarketing: “Lokaal publiceren van content is het effectiefst” [case]

Bouw·Zakelijk

Internationale contentmarketing: “Architecten praten overal dezelfde taal” [case]

“Ik kreeg ooit een pittig mailtje van een Nederlandse klant, die zich afvroeg waarom we op de site alles in het Engels deden: ‘Als ik bel praten jullie gewoon Nederlands’. Ik heb hem er gelukkig van kunnen overtuigen dat we internationaal erg actief zijn, en digitaal alleen in het Engels communiceren.” Paul Clappers is Marketing… Lees verder Internationale contentmarketing: “Architecten praten overal dezelfde taal” [case]